Dictionaries in Welsh and English: Discrepancy of common Gender and Sexuality terms?
Dictionaries in Welsh and English: Discrepancy of common Gender and Sexuality terms? Data volunteered by other Welsh speakers who own bilingual English-Welsh Dictionaries Current data up until the 11th of October 2021 (w)= Welsh Side of the Dictionary (e)= English Side of the Dictionary [if these are known] The Hippocrene Dictionary (1993) has anrhywiol for asexual Geiriadur Newydd notes these terms are unacceptable